Этот вопрос Квин оставил без внимания.
– А с чего ты решил, что я слежу за тобой?
– Да любишь ты это дело, – заметил Дарси.
Квина задели подобные слова. Конечно, он не стремился поддерживать приятельские отношения со всеми членами организации «Врата». Принимал людей на работу, руководствуясь их профессиональными качествами, а не личными. Он не был другом Дарси. Как и вообще ничьим другом.
Но доверием Ника он дорожил. Они давно работали вместе, что представлялось Квину куда серьезнее дружбы. Человек, который ни разу не подвел за долгие годы, явно заслуживал уважения. Поэтому услышать такое от Дарси было неприятно.
– Я не следил за тобой, – отрезал он. – Если бы это был я, ты бы не заметил. Однако мне интересно, зачем ты вызвал моего агента на личный разговор?
Губы Дарси вытянулись в тонкую линию.
– Это она тебе рассказала?
– Нет.
– Откуда же ты знаешь?
Квин промолчал.
– Следовательно, содержание разговора тебе тоже известно?
– Нет. Может быть, ты мне расскажешь?
Прежде чем ответить, Дарси долго, изучающе смотрел на Квина. В конце концов сказал:
– Мне нужна была информация о Кейде Ландри. Ава работала с ним в ФБР, в Джонсон-Сити.
Квин никак не изменился в лице.
– Что же ты хотел узнать?
– Каким он был агентом. Каким мог стать.
– У Трент есть мнение на этот счет?
– Она поделилась личными впечатлениями. Ни к какому выводу мы не пришли.
– Будет нужна моя помощь, скажи.
– Будет нужна твоя помощь, скажу.
– Если хочешь знать, мы ведем расследования по твоему вопросу. Через пару недель будут новости.
– Спасибо. – Но в тоне Дарси благодарности не слышалось. Он поднялся и пошел к двери.
– Я тебе не враг, Дарси, – внезапно сказал Квин.
Ник повернулся к нему:
– Но и не друг. Верно?
Квин не ответил. Да и что он мог ответить?
Вообще, он редко ставил под сомнение честность агентов. Знал, кто честен, кто может впасть в заблуждение, кто способен навредить, и вовремя наставлял на путь истинный. Дарси он ни в чем не упрекал. Возможно, парень просто запутался и некоторое время спустя, разобравшись во всем, будет благодарен за своевременное вмешательство.
Резкий стук в дверь вывел его из раздумий. Дверь распахнулась, в кабинет влетела Оливия Шарп.
– Кто это был? Тот самый Ник Дарси?
Квин вздохнул и запоздало разрешил ей войти. Впрочем, Оливия не нуждалась в разрешении.
– Ну, и чего он хотел?
Квину не особенно хотелось делиться с ней своими секретами, но Оливия имела дело с Кейдом Ландри, а его интересовали подробности.
– Он обсуждал с Авой Трент одного агента.
Глаза Оливии загорелись, но ни один мускул не дрогнул на лице, сказывалась выдержка.
– По какому поводу?
– Мог ли он быть подослан.
Кровь отхлынула от лица Оливии, глаза лихорадочно заблестели.
– Речь о Кейде Ландри?
«Да уж, – подумал Квин, – ситуация становится все интереснее».
«Не беспокойся».
При этих словах с Маккенной чуть не случился приступ нервного смеха. Как тут не беспокоиться, черт побери? Она так и осталась сидеть на диване, сжимая в руке «глок» и следя за минутной стрелкой.
За дверью послышались шаги. По телу девушки пробежала нервная дрожь. Ничего, ничего. В обойме девять пуль. Бояться нет причин.
Кто-то пытался войти, но ничего не получалось.
– Ригсби, ты стоишь у двери с пистолетом?
– Ну да.
– Сейчас же отойди.
Нервно хихикнув, она опустила руку с зажатым пистолетом. А вдруг Дарси пришел не один?
Да он и впрямь был не один, а с двумя большущими, доверху набитыми продуктовыми сумками!
– Ну, ты даешь, – только и смогла вымолвить Маккенна.
– Надеюсь, твоя награда будет щедрой. – Вынув из сумки большую плитку шоколада, он помахал ею перед носом Маккенны. – У тебя еще не все зубы выпали?
– И не надейся. – Ловко сцапав шоколадку, она вновь уселась на диван. – А что еще притащил?
– По большей части консервы и полуфабрикаты. Предпочел бы нормальную пищу, но нет времени готовить. Так что включай микроволновку.
Разложив на столе продукты, Маккенна с удивлением смотрела на них. Они с Дарси работали в Таблисе восемь лет назад. Неужели он до сих пор помнит ее вкусовые предпочтения?
– А еще оцени вот это. – Он открыл большой бумажный пакет. – Твои любимые фалафели.
– Дарси, ты просто чудо, – воскликнула она, с наслаждением вдохнув аромат специй. – Хотя мои бедра спасибо тебе не скажут.
– Рассказать тебе секрет? – Он подмигнул ей, включая кран. – Большинство мужчин, даже я, ничего не имеет против целлюлита. А тебе вообще не мешало бы поправиться. К тому же мне нравится смотреть, как ты ешь.
– Да ну? И как же ты оцениваешь мои манеры поведения за столом?
– Эта пища предполагает, чтобы ее ели как неотесанные деревенщины. Так что ты справляешься на «отлично».
– Вот радость-то. – Она обнаружила на дне сумки нечто, завернутое в фольгу, и даже подпрыгнула от радости. – Ух ты, пита!
Вымыв руки, Дарси подошел к столу, взял питу, половину протянул Маккенне, а вторую принялся поглощать, нарочито оттопырив мизинец.
– А ты как оцениваешь мои манеры? – жеманно поинтересовался он.
– Ты во всем настоящий аристократ, – притворно вздохнула Маккенна.
– Вот как? – Дарси самодовольно ухмыльнулся.
– Безусловно. Но это только с точки зрения неотесанной деревенщины.
Она попыталась скопировать его движения и, полив питу хумусом, с важным видом поднесла ко рту, разумеется, изрядно при этом перемазавшись. Смутившись, попыталась подтереть подбородок, но Дарси поймал ее руку и стер хумус пальцем.