– Хороший вопрос. – Маккенна посмотрела ему в глаза. – Какую выгоду ФБР получит от теракта?
– Ты рассказал Дарси, что мы поставили в его машину навигатор? – Лицо Оливии Шарп пылало в солнечных лучах, бьющих в окно кабинета Александра Квина. Бирюзовые глаза горели от негодования и, казалось, были готовы прожечь несчастного Деннисона. Но он не чувствовал ни малейшего раскаяния.
– Ну да, – ответил он. – А тот, что нашел у себя в машине, убрал. – Он перевел взгляд с разъяренной Оливии на Квина. – И всех остальных агентов предупредил. Если же вам что-то не нравится, я уволюсь, поскольку работать в компании, где мне не доверяют, не намерен. Кто вы такие, чтобы контролировать каждый мой шаг?
– Что ж, по крайней мере, честно, – пожал плечами Квин. – Мне нужен список тех, кто предпочитает обходиться без навигатора.
– Теперь у меня прибавилось работы, – вздохнула Оливия.
– Вот и работай, – отрезал Квин и снова повернулся к Деннисону. – Ансону Дотри ты тоже сообщил об этом?
Деннисон кивнул. Оливия выругалась сквозь зубы.
– Не мешало бы и со мной посоветовался, – проворчал Александр.
– А ты, Квин? Зачем ты это сделал?
Квин скрестил руки на груди, не найдя, что ответить Деннисону. От старых привычек нелегко избавиться, однако нельзя смириться и позволить агентам рисковать жизнью. Именно поэтому он уволился из ЦРУ. Там к рядовым сотрудникам относились как к пешкам в шахматной игре, пушечному мясу. Может быть, по сравнению с масштабом их работы отдельная человеческая жизнь мало что значила.
Но только не для Квина. Он не мог допустить такого отношения. Каждый агент был для него полезен не только практически, но важен и по-человечески. Он видел в людях людей. Пусть они ведут опасную игру, но агенты не пешки.
Вести контроль, правда, было сложно. Иногда он, сам того не подозревая, терял управление. И гибли люди. Их смерть он так и не смог себе простить.
– Я забыл, кто я, – сказал он наконец, глядя в глаза Деннисону. – Забыл, почему здесь.
– Бывает, – вздохнул тот, тем не менее взгляда не отвел. – С кем не случается?
– Ты прав. – Оливия села в кресло, скрестив длинные ноги. – Я поэтому и ушла из ФБР. Там никто не придавал значения правам агентов.
– Сейчас нам необходимо выяснить, кто сливает информацию, – заметил Деннисон. – Однако, если мы начнем подозревать друг друга, от нашей команды камня на камне не останется. Я давно знаю Ника Дарси и хочу сказать, он не крыса. Этот человек не способен на предательство.
– Но доверять безоглядно мы тоже не можем, – отозвалась Оливия.
– Не спорю, – согласился Деннисон. – Но вы сделали неправильный выбор, назначив меня шпионом. – Он вынул из кармана джинсов заношенную бейсболку, натянул на голову и взглянул на Квина из-под козырька. – Я не намерен следить за Дарси. Поищите кого-нибудь другого.
Оливия обвела Деннисона взглядом с ног до головы.
– Да, что-то я промахнулась, – признала она.
– Деннисон, по-моему, ближе всех к Дарси, – рассуждал Квин. – Подобрать ему замену будет нелегко. Дарси – одиночка.
– Совершенно верно. Но у меня есть и другие причины беспокоиться.
– У Дарси тоже. – Квин откинулся в кресле, сложил руки на животе. – Сейчас, конечно, они с агентом Ригсби в безопасности. Он заботится о ней, потому что я не против. И потому что они дружат.
– Давно?
– Очень давно. Именно к нему она обратилась, когда попала в беду.
Квин уже давно заметил, что хорошенькая Маккенна и спокойный, сдержанный агент Дарси неравнодушны друг к другу, хотя те никак это не демонстрировали. Ничего не поделаешь, на то он и бывший агент ЦРУ, чтобы знать все тонкости взаимоотношений в команде.
– Что мы знаем о ее проблемах в Бюро? – поинтересовалась Оливия.
– Не особенно много. Она взбунтовалась. Не выполнила приказ руководства и попала в немилость.
– А что за приказ?
– Ей нужно было встретиться с агентом под прикрытием.
– А что он делал под прикрытием?
– В том-то и вопрос.
Оливия немного помолчала, потом подняла глаза на Квина, от его внимания не укрылось ее беспокойство.
– Ты что-то недоговариваешь. Мне кажется, здесь замешан Ландри.
Он бы удивился, если бы Оливия не спросила об этом.
– Ландри был как-то связан с заданием агента Ригсби.
– Он тоже работал за пределами Ноксвилла?
– Насколько я знаю, да.
Оливия так сильно сжала сплетенные пальцы, что костяшки побелели.
– И он тоже взбунтовался?
– Об этом я понятия не имею.
Она чуть расслабилась.
– Мне найти другого агента, чтобы он следил за Дарси?
– Это бесполезно, – вздохнул Квин, – лучше Деннисона никого не найдешь. Я сам этим займусь. Думаю, мне он достаточно доверяет.
– Ты-то сам не считаешь его крысой?
– Нет, – заверил Квин. – И Ансона Дотри тоже не считаю. Но только они знали о Мэллори Дженнингс и ее работе здесь. Кто-то слил эту информацию очень нехорошим людям. Так что нам нужно пристально следить и за Дарси, и за Дотри.
– Но если ты не считаешь, что они…
– Я не считаю, что они сливают информацию лично.
– Это может быть кто-то из их ближайшего окружения, – предположила Оливия. – Возможно, я займусь этими людьми?
Квин открыл ящик стола и вынул папку.
– Я три месяца составлял список тех, кто имел контакт с Дарси и Дотри. – Он протянул папку Оливии. – Удачи.
– Ты хочешь, – удивилась Оливия, – чтобы я проверила всех людей, с которыми общались эти двое в последние три месяца?
– Именно так.
Она тяжело вздохнула:
– Мне кто-нибудь может помочь?