Дорога Теней - Страница 41


К оглавлению

41

– Эй, Мэгги. – Он оскалил зубы в зверином подобии улыбки. – Или тебя теперь называть Маккенна?


Вымерли они там, что ли?

И Фитц, и Калхун, и женщины как сквозь землю провалились. Никак с ними не связаться. Фары внедорожника Дарси вспыхнули и погасли. Почувствовав неладное, он заехал в темный угол парка, вышел из машины и, подсвечивая себе фонариком, осмотрел колеса. Несколько пуль вонзилось в резиновый протектор.

От ужаса пересохло в горле. Он нервно сглотнул, пытаясь справиться с эмоциями. Паника ни к чему не приведет.

Разве что к смерти дорогих ему людей.

– Крупная дробь? – спросил Сет Хаммонд с несвойственной ему серьезностью. – Вот сукин сын!

Дарси достал из кармана мобильный и набрал номер Саттона Калхуна. Где-то поблизости послышались пугающие звуки.

Сет подошел к нему, сжимая в руке вибрирующий телефон:

– Саттон звонит.

– И черт с ним. – Дарси запустил руки в волосы, до смерти испугавшись и вместе с тем чудовищно разозлившись. Не нужно было следовать ее безумному плану. Надо было остаться с ней.

– Не будем тратить время на разговоры. – Сет крепко сжал плечо Дарси. – Поедем к ним и всех спасем.

«Если есть кого спасать», – подумал Дарси. Сердце сдавила тревога.

Глава 18

Маккенна терзалась ужасными вопросами. Где все остальные? Живы ли они? Что сделает с ней жестокое чудовище Кальвин Хопкинс?

Но командовал всем происходящим совсем не Хопкинс, а ее собственный куратор, человек с безукоризненной репутацией. Даррел Бойл.

– Кто с тобой, помимо Дарси? – Он прислонился к стене подвала, куда затащил Маккенну, и скрестил руки на груди. Его лицо было спокойным, тон размеренным, почти без акцента. Словно сидели в оперативном штабе Ноксвилла и обсуждали недавний теракт. Вот только на этот раз агента Ригсби привязали к водопроводной трубе, ноги обмотали скотчем, а в грудь направили два пистолета бандиты из «Голубого хребта». Один отличался пышной бородой, другой холодными рыбьими глазами, но оба выглядели весьма несимпатичными. Во всяком случае, в такой обстановке.

Подняв голову, она заставила себя улыбнуться Бойлу:

– Твои ребята знают, чем ты тут занимаешься?

– Мои ребята, – он указал на бандитов, – независимые люди и отвечают сами за себя. Да, ребята?

Бандиты синхронно кивнули.

– Хопкинс тебя использует, – продолжала Маккенна. – Хочет втянуть в свое гнусное дело, а потом избавиться от тебя. Другим это послужит хорошим уроком. Тебе придет конец раньше, чем ты успеешь привлечь внимание правительства к внутренним терактам. Ты связался с чудовищами.

– Зато ты с прекрасными людьми. – Улыбка Бойла сияла безмятежностью, почти дружелюбием. – И не очень-то они тебе помогли.

«Самоуверенный болван, – подумала Маккенна. – Уверен, что, внедрившись в «Голубой хребет», обвел их вокруг пальца и получил все желаемое.

Но, оказывается, не все. Иначе давно бы ее убил. Ему нужно узнать что-то от Маккенны. Что-то, связанное с Ником Дарси, это она почувствовала кожей.

– Кто с тобой, помимо Дарси? – повторил он. – Судя по задержанным, «Врата».

– Что ты с ними сделал? – прошептала она. Сердце стучало в горле. Если Фитц, Саттон и Айви погибли из-за нее…

– Наслаждаются гостеприимством милых ребят из «Голубого хребта», – ответил он с ухмылкой, от которой Маккенна вздрогнула.

– Ты не можешь нас убить, – прохрипела она сквозь зубы. – Слишком много людей в курсе происходящего.

– Не так-то много. Только твой приятель Дарси да еще пара человек, которые попались вместе с ним в «Эконотеле».

Ужас пронзил ее, как игла. Он знает, где Дарси?

Что с ним сделал этот сукин сын?

Бойл подошел ближе, пристально посмотрел на нее своими светло-карими глазами. Такими же, как у Дарси. Но только в них плескалась холодная ненависть, и даже показное дружелюбие не могло ее скрыть. Он говорил мягко, ласково, и это лишь усиливало страх.

– Я задал тебе вопрос. Мне нужно знать ответ.

– Я ничего тебе не скажу.

– Скажешь, скажешь. – Бойл подмигнул бородачу, и холодный ствол пистолета уперся в грудь Маккенны. – Келлер, покажи нашей подруге выстрел в колено.

В дверь подвала постучали. Все трое обернулись. Маккенну бросило в жар, в холод, снова в жар, а потом волной накатило облегчение. Человек по имени Келлер опустил пистолет.

– Идите, – приказал бандитам Бойл, – а я присмотрю за ней.

Те мгновенно скрылись из виду, оставив их наедине.

– Похоже, твои друзья нас нашли. – Бойл уселся на железный стул и закинул ногу на ногу. – Интересно, как им это удалось?

– Считаете, Дарси не знает о ваших выходках? Он работает на «Врата».

– Ваши «Врата», – заметил Бойл, – неплохая организация, но маленькая и с ограниченными полномочиями. Если она и выведет на чистую воду «Голубой хребет», ему на смену придут другие организации. Имя им легион. Вы пытаетесь из рогатки сбить самолет. Глупо и опасно. Нужно нечто более серьезное, чтобы привлечь внимание масс.

– Вы готовы пожертвовать сотнями людей, чтобы только изменить отношение общественности к внутреннему терроризму?

– Война невозможна без потерь.

– Эту войну развязали вы!

– Неправда. Вспомни теракт в Оклахома-Сити. Вспомни, как бомбили стадион.

– Частные случаи. Между собой не связаны.

– Связаны. Просто ты не видишь связи. Ты вообще мало что видишь. Знаешь ли ты, сколько полицейских гибнет каждый год от рук таких Кальвинов Хопкинсов?

– Ты выбрал паршивый способ это исправить, Бойл. Вмешался в дела террористов. И сам губишь невинных людей.

– Кто с тобой, помимо Дарси?

41