Дорога Теней - Страница 42


К оглавлению

42

Маккенна плотно сжала губы и ничего не ответила.


– В полевом лагере десять человек, но если они свяжутся по телефону с остальными, будет тридцать – сорок, – говорил Нику Дарси Александр Квин, пока они рассматривали в бинокль окрестности анклава. Оперативники жили в маленьких, хорошо сколоченных хижинах, сейчас с трудом различимых сквозь пелену плотного тумана.

– Думаю, уже связались, – предположил Сет. В самом деле, люди, вооруженные винтовками и дробовиками, понемногу стали собираться у домов.

– Скверная ситуация, – вздохнул Сет. – Плохо будет всем.

– Пусть так, – заявил Дарси, – но Маккенну надо вытащить.

– Не могу представить Бойла предателем, – сказал Каин Деннисон.

– Он не предатель, – заметила Сара, – просто идиот, которого ввели в заблуждение. – С этими словами темноглазая невеста Деннисона принялась перезаряжать пистолет. При виде женщины с оружием Дарси мгновенно вспомнил вечно устремленный на него «глок» Маккенны. Что теперь с ним стало?

Что теперь стало с ней?

Но сейчас не время для страданий. Она еще жива. Он чувствовал это, ее сердце словно билось в его груди. Она жива, и нужно вырвать ее из лап бандитов.

– Я пойду туда один, – сказал он громко. Агенты посмотрели на него как на сумасшедшего.

– Не пойдешь, – бросил Квин снисходительно.

– Послушай меня. У них Калхуны, Фитцпатрик и Маккенна. Больше они никого не знают. Только меня. Даррел Бойл знает, что мы с Маккенной связаны. Значит, только я могу туда пойти. Вам совершенно нет смысла показываться на глаза «Голубому хребту».

– А если Ригсби выдала всех остальных? – спросила Сара. Дарси укоризненно посмотрел на нее.

– Она скорее умрет, чем выдаст.

– Будем надеяться, не сделает ни того, ни другого. – Сара язвила, но взгляд темных глаз был добрым и понимающим. – Вперед.

Александр Квин опустил бинокль и, сузив глаза, несколько минут смотрел на Дарси.

– Делай, как знаешь. Если что, я тебя предупредил.

– А вот они предупреждать не будут, – заметила Сара. – Выстрелят без всякого предупреждения.

– Вряд ли, – возразил Сет. – Эти сукины дети любят первое время играть в благородство. Поэтому сразу стрелять не станут.

– Не теперь, так после. – Сара вздохнула.

– Мы еще посмотрим, чья возьмет. – Дарси прицепил кобуру к поясу. – Как с ними связаться?

– Одного из них я знаю, Рэндалла Фармера. Мы с ним провернули пару дел. – Сет никогда не упускал возможности похвастаться своим криминальным прошлым. – Еще до того, как старина Билли Доусон сел в тюрьму.

– Пусть Хопкинс разделит его участь, – пожелал Дарси.

…Даррел Бойл сидел на железном стуле, скрестив ноги, и все так же безмятежно улыбался.

– Твои друзья, видимо, нашли Кальвина и ребят.

– И тебя, – добавила Маккенна.

– Они думают, я с ними. – Бойл усмехнулся. – Вот как надо работать под прикрытием. Ты никогда не достигнешь такого уровня.

Уровня наивного идиота? Ну уж нет.

Как можно было связаться с Кальвином Хопкинсом в надежде его разоблачить?

Впрочем, и ей случалось ошибаться в людях. Даррел Бойл всегда представлялся ей умным человеком, толковым агентом. Она приходила к нему за советом, часами просиживала в его кабинете, обсуждая всевозможные планы. Разве могла она представить, что Бойл лишился рассудка?

В дверь снова постучали. Нервы Маккенны натянулись, как струны.

– Кто там?

Вошел Кальвин Хопкинс собственной персоной. Прошел по лестнице, обвел взглядом Маккенну. приблизился к Бойлу и сказал:

– Дарси хочет поговорить.


Дарси осталось совсем чуть-чуть до жилища Кальвина Хопкинса, но внезапно он почувствовал чей-то настороженный взгляд. Нервы были и без того на пределе, и отвлекаться на посторонних он не собирался. Главное – пробраться в здание, найти Маккенну и убедиться, что она еще жива. А дальше помогут Квин и Сет.

От росы джинсы намокли до колен. Приглядевшись, Дарси заметил впереди отряд вооруженных людей. Конечно, он мысленно готовил себя к такому зрелищу, но все же кровь застыла в жилах.

– Руки вверх, – велел человек с холодными рыбьими глазами. Высокий, мощный, настоящая горилла. Растрепанные волосы и густые сросшиеся брови усиливали сходство. Врагу не пожелаешь с таким встретиться.

Дарси остановился и поднял руки:

– Я безоружен.

– Обыскать его! – скомандовал тот же человек.

Другой, помоложе, отдал первому свою винтовку, подошел к Дарси и ощупал его с ног до головы – довольно грубо. Тот, что старше, поманил Дарси в сторону. Тот поплелся за ним, ожидая самого страшного.

Он сделал свой выбор. Если впереди смерть, Дарси готов встретить ее достойно. Мучил только один вопрос: что теперь станет с Маккенной? Так дело оставлять нельзя. Он сделает все возможное. Если, конечно, с этими людьми вообще возможно договориться.

Решение пришло молниеносно. За Маккенну он готов пожертвовать не только своей жизнью, но и чужой. Самоуверенный болван Бойл знал, на что шел, связавшись с «Голубым хребтом». Рано или поздно ему все равно пришлось бы поплатиться за свои ошибки. Так почему же за них должна расплачиваться еще и Маккенна?

– Ты, я так понимаю, Ник? – спросил мужчина с ухмылкой.

– Дарси, – поправил он.

– Я – Хоп, – представился мужчина. – Я так понимаю, ты хотел поговорить?

– Я знаю кое-что о Дарреле Бойле.

– Бойл? – Хоп попытался изобразить удивление, но вышло плохо. – Не знаю никакого Бойла.

– Знаешь ты Бойла, – проворчал Дарси. – И в то же время не знаешь. Он не тот, за кого себя выдает, кем вы его считаете. Он не на вашей стороне.

42